2022研英翻译演练(12)
范文网投稿
36149
简介:范文网小编为你整理了多篇相关的《2022研英翻译演练(12)》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在范文网还可以找到更多《2022研英翻译演练(12)》。
no one can be a great thinker who does not realize that as a thinker it is his first duty to follow his intellect to whatever conclusions it may lead.参考答案:
要点:该句中主句主语no one的定语从句比较长(从who一直到句尾),因此被句子的复合谓语(系表结构can be a great thinker)分隔开。翻译时宜改变原句结构,重新组合。另外,还可将定语从句转译为条件状语。
译文:作为一个思想家,首要的责任就是按照自己理性思考去得出不管是什么样的结论,如果意识不到这一点,他就不可能成为伟大的思想家。