2022研英翻译演练(8)
范文网投稿
36127
简介:范文网小编为你整理了多篇相关的《2022研英翻译演练(8)》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在范文网还可以找到更多《2022研英翻译演练(8)》。
actually we know of no type of astronomical body in which the conditions can be favorable to life except planets like our own revolving round a sun.参考答案:
要点:这是一个复合句。in which引导定语从句,修饰astronomical body。介词except引起的短语作状语。在介词短语like our own后面省略了planets。revolving引导的现在分词短语作定语,修饰our own (planet)。翻译时根据汉语习惯,将状语提前译出。
译文:事实上,除了像地球这样围绕太阳旋转的行星以外,我们并不知道其他天体形式的存在,以及在这些天体上是否有对生命适宜的条件。