首页 > 学习资料 > 英语资料 >

2022研英翻译演练(11)

范文网投稿 36134

范文网投稿

简介:范文网小编为你整理了多篇相关的《2022研英翻译演练(11)》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在范文网还可以找到更多《2022研英翻译演练(11)》。

The difficulties that would have to be encountered by any one who attempted to explore the Moon——assuming that it was possible to go there——would be incomparably greater than those that have to be faced in the endeavour to reach the summit of Mount Everest.
参考答案:

要点:该句的主干结构是The difficulties...would be incomparably greater than those...。两个破折号之间的部分是插入语,修饰who引导的定语从句。those指代difficulties。不定式短语to reach...修饰the endeavour。

译文:对于任何试图探索月球(假定到月球是可能的)的人来说,他们要遇到的困难之大,绝非攀登珠穆朗玛峰遇到的困难可以比拟的。

相关推荐

2022乘坐飞机实用对话及情景句(二)

英语资料

2022商务英语合同范本最新5篇

英语资料

2022moreover的用法总结大全

英语资料

2022考研真题英语二完形填空

英语资料

2022关于if...类省略句结构用法

英语资料

热门图文

AD3

上一篇:2022研英翻译演练(7)

下一篇:2022研英翻译演练(10)